Borrar
Una joven compra una camiseta con un texto en alemán y su significado no tiene nada que ver con el que ella creía. EFE
Compra una camiseta con un mensaje en alemán y la traducción del texto no es lo que esperaba

Compra una camiseta con un mensaje en alemán y la traducción del texto no es lo que esperaba

La clienta adquirió la prenda en una tienda de segunda mano al creer que el mensaje apoyaba la dieta vegana

Miércoles, 19 de octubre 2022, 18:20

La gente joven cada vez está más concienciada y comprometida con el medio ambiente, por eso son muchos consumidores que acuden a tiendas de segunda mano para evitar la contaminación que genera la industria textil. Una forma de colaborar con el planeta y encontrar prendas a un precio económico que, en muchos casos, se conservan prácticamente como nuevas.

Es frecuente que en este tipo de prendas aparezcan textos en otros idiomas y, aunque la mayoría de las veces están en español o inglés, también hay casos en los que las letras se corresponden a lenguas con los que estamos menos familiarizados, como el alemán. Esto es precisamente lo que le ha pasado a la usuaria de Twitter @almamariade, quien se compró la prenda sin comprobar previamente la traducción.

El equívoco surgió a raíz de la palabra 'vegetarier', bastante parecida en nuestro léxico a 'vegetariano'. Tanto como para creer que era un mensaje a favor de la dieta o estilo de vida vegetariano. Sin embargo, la joven no tradujo el resto de la frase y cuando utilizó el traductor del móvil para terminar de descifrar el mensaje se dio cuenta de que era todo lo contrario.

En el 'post' explica su anécdota utilizando una imagen de su reciente adquisición y una captura de pantalla de la traducción que nada tiene que ver con lo que a simple vista se podría intuir: «Ayer me compré una camiseta en una tienda de segunda mano, pensando que ponía algo en plan 'go vegan'. Lo acabo de traducir y ahora estoy condenada a pasearme por ahí abogando por el especismo».

Lo que ponía la camiseta era lo siguiente: «No luché para llegar a la cima de la cadena alimenticia para convertirme en vegano». Justo lo contrario a sus convicciones. El tuit lleva ya más de 1.400 'me gusta' y 84 retuits y comentarios para solucionar el problema. «Si raspas las letrinas puedes hacer que sólo ponga VEGETARIER», aconsejaba un usuario. «Por razones como esta es que yo no compro cosas con mensajes en idiomas que no entiendo», confesaba otra tuitera.

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

elcomercio Compra una camiseta con un mensaje en alemán y la traducción del texto no es lo que esperaba