La elleción de Claudia Elena Menéndez Fernández (La Güeria Carrocera, S. Martín del Rei Aurelio, 1994) y Pablo Rodríguez Medina (L'Entregu, S. Martín del Rei Aurelio, 1978) como nuevos miembros de númberu de l'Academia de la Llingua afita l'apuesta de la institución ... por incorporar freba mozo al so llabor. Entrambos dos tienen esi perfil en común, amás del conceyu de nacencia. Tamién un asemeyáu enfotu nel futuru del asturianu.
Rodríguez Medina, hasta agora académicu correspondiente, valora'l pasu a numerariu como «el mayor llogru que pudiere suañar personal y profesionalmente» y ve en nomamientos como los de los últimos años «una política intelixente de l'Academia de renovar, pasando poco a poco'l testigu de les xeneraciones históriques a les nueves». Coincide nello la so compañera d'escoyeta: «La institución ta integrando xente más mozo, mui formao, con otres perspectives y que vivieron otru tipu de situación a la de los entamadores. Cuanta más xente y de tolos pefiles posibles, meyor pueden complementase distintos puntos de vista, sumar ye lo importante».
A los nuevos académicos prestába-yos contribuyir na institución nes estayes más averaes a los sos ámbitos de trabayu. Asina, Menéndez, profesora de Llingüística Románica y estudiosa nesi campu, allampia «poder aportar sobretoo nel terrén de la investigación, pero entro dimpuesta a trabayar no que se me pida». Fai una estimación positiva del avance algamáu nesa disciplina: «Tenemos filólogos mui bien formaos, profesores enseñando ya investigando que son de reconocíu prestixu en tol ámbitu académicu: Ana Cano, García Arias, Ramón d'Andrés, Xulio Viejo con una trayectoria científica incuestionable y un trabayu de calidá altísima». La lliteratura y la docencia, son les dos seches onde-y pruyía apurrir el so conocimientu Rodríguez Medina pal que «ún de los mayores llogros que tuvo l'asturianismu y motor de la normalización foi el de la creación cultural, sobremanera la lliteraria. Ye impensable concebir la Asturies d'esti últimu mediu sieglu ensin esi aporte fundamental y de proyección de la propia sociedá de la que naz. Escribir n'asturianu date una singularidá y apertura a un mundu a la que nun llega'l castellán y dígolo como autor billingüe», afirma.
Diversa ye la percepción que caltienen respective a la situación xeneral de la nuestra llingua anguañu. L'escritor entreguín reconoz que «socialmente avanzóse muncho, hai más aceptación y mayor usu», pero esmolezlu «l'espardimientu de ciertos aires estremistes que quieren volver a un monolitismu cultural y tamién la sustitución nos nenos más nuevos de los referentes na tresmisión que teníen nes persones mayores polo que-yos llega de les redes sociales o plataformes d'entretenimientu». Claudia Elena, sicasí, confiésase «de natural optimista» y ve motivos «pa celebrar qu'esta llingua sigue mui viva y alitando nos miles d'asturianos que nun nos damos y facemos d'ella la nuestra manera de siguir y tar nel mundu. La oficialidá ye un fitu necesariu y cuido que va llegar por 'maduro', pero nun ye'l bálsamu de Fierabrás si nun vien acompañada d'unes polítiques series de normalización y que permitan asegurar la tresmisión xeneracional. En tou casu, ser optimistes parezme la meyor manera d'encarar con convicción lo que naguamos pal futuru del asturianu».
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.