Marta Mori y Juan Carlos Gea, en Gijón. J. PETEIRO

Pau Valéry, traducida al asturiano por Marta Mori

Jueves, 13 de diciembre 2018, 00:28

La librería La Buena Letra acogió ayer la presentación de 'El cementeriu marín' (Saltadera), la traducción al asturiano que ha hecho Marta Mori del libro de Paul Valéry. Según la traductora, una mezcla de música e imágenes que, en modo de monólogo poético, permite al autor francés «expresar sus meditaciones sobre la existencia humana a partir de su contemplación de la mar».

Este contenido es exclusivo para suscriptores

3 meses por solo 1€

Publicidad