Jueves, 13 de diciembre 2018, 00:28
La librería La Buena Letra acogió ayer la presentación de 'El cementeriu marín' (Saltadera), la traducción al asturiano que ha hecho Marta Mori del libro de Paul Valéry. Según la traductora, una mezcla de música e imágenes que, en modo de monólogo poético, permite al autor francés «expresar sus meditaciones sobre la existencia humana a partir de su contemplación de la mar».
3 meses por solo 1€
¿Ya eres suscriptor? Inicia sesión
Te puede interesar
Publicidad
Utilizamos “cookies” propias y de terceros para elaborar información estadística y mostrarle publicidad, contenidos y servicios personalizados a través del análisis de su navegación.
Si continúa navegando acepta su uso. ¿Permites el uso de tus datos privados de navegación en este sitio web?. Más información y cambio de configuración.