Secciones
Servicios
Destacamos
Jueves, 13 de diciembre 2018, 00:28
La librería La Buena Letra acogió ayer la presentación de 'El cementeriu marín' (Saltadera), la traducción al asturiano que ha hecho Marta Mori del libro de Paul Valéry. Según la traductora, una mezcla de música e imágenes que, en modo de monólogo poético, permite al autor francés «expresar sus meditaciones sobre la existencia humana a partir de su contemplación de la mar».
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
El enigma de las plantas de tequila en la 'Catedral del vino' de Cigales
El Norte de Castilla
Publicidad
Publicidad
Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.